B-16254-2011 · ISSN 2013-6986

Presentación de originales

El autor deberá responder ante Anagnórisis. Revista de investigación teatral de la originalidad y autoría de la obra y de los derechos que haya cedido. Del mismo modo, responderá de las reclamaciones que puedan efectuar terceros, en cuanto a la titularidad y al contenido de la obra, así como de los daños y perjuicios que le puedan derivar a Anagnórisis. Revista de investigación teatral.

El material gráfico que se adjunte en la obra siempre deberá contar con la autorización oportuna, excusando a Anagnórisis. Revista de investigación teatral de cualquier responsabilidad sobre su publicación.

Anagnórisis. Revista de investigación teatral se compromete a dar la máxima difusión posible de las obras publicadas.

El envío de la obra a Anagnórisis. Revista de investigación teatral supone la aceptación por parte del autor de lo anteriormente expuesto.

(Normas inspiradas en el modelo de la revista Teatro de palabras)

La revista Anagnórisis admite artículos, ensayos y reseñas que traten sobre cualquier aspecto teatral, escritos en lengua española, inglesa o francesa. Los textos, siempre inéditos, serán previamente evaluados por el Comité Científico, el cual estimará la rigurosidad y adecuación de la propuesta. Téngase en cuenta que cada número de Anagnórisis versará sobre un tema específico, que será anunciado con suficiente anterioridad.

Junto con el trabajo, deberá enviarse un resumen del mismo (de unos 600 caracteres) y un pequeño listado de palabras claves (máximo cinco), en español y/o francés e inglés.

Extensión de los trabajos 

- Los artículos y ensayos no podrán superar los 50.000 caracteres con espacios, incluidos la bibliografía y las notas a pie.

- Las reseñas deberán ocupar como mínimo 6.000 caracteres con espacios y como máximo 12.000.

Fuentes, puntuación y abreviaturas 

- Fuente del título: Times New Roman 16 pt.

- Fuente de los subtítulos: Times New Roman 14 pt.

- Fuente del texto: Times New Roman 12 pt.

- Fuente de las notas a pie: Times New Roman 10 pt.

- Espaciado del interlineado: 1,5

- Las comillas principales serán « ».

- Comillas dentro de las principales “ ”.

- Comillas de sentido ‘ ’.

- No usar latinismos de referencia. En lugar de Cfr. Apud. Vid., etc. utilizar Confróntese, Extraído, Véase, etc.

Citas 

- Las citas incompletas se marcarán con puntos suspensivos entre corchetes […]

- Las citas en prosa cuya extensión sea igual o inferior de tres líneas, aparecerán entrecomilladas a continuación del texto, en letra redonda.

Ejemplo:

Como afirma Ruiz Ramón [2000: 297]: «Muy pocas de nuestras tragedias “originales” son absolutamente neoclásicas».

- Las citas en prosa cuya extensión sea superior a tres líneas deben aparecer en un párrafo aparte, que irá sangrado, y en tamaño 11 pt., sin comillas y en letra redonda. Se dejará una línea en blanco antes y otra después de la cita.

Ejemplo:

La intervención de Chusa es como sigue:

Pijama también si quieres. Allí no usan eso, pero está precioso, tapizado, bonito, con unas mesas de esas para tomar el té. En cuanto ven que no haces nada te traen el té. Se enrollan los moros de la montaña de puta madre. Llegamos allí y le decimos al moro: «Mojamé, tenemos estas perlas, así que a ver lo que nos podemos llevar.» ¿Tú puedes conseguir algo de dinero para traer más? [Alonso de Santos, ed. 2005: 120]

- Las citas poéticas cuya extensión sea igual o inferior de tres versos, aparecerán entrecomilladas a continuación del texto, separado cada verso con una barra / y en letra redonda. En el caso de que se maneje una edición con los versos numerados, se hará únicamente referencia a estos (entre paréntesis y con la abreviatura v. o vv.) y se colocará al final de la cita.

Ejemplo:

Lope de Vega en su Arte Nuevo dice: “Si hablare el rey, imite cuanto pueda/ la gravedad real; si el viejo hablare, /procure una modestia sentenciosa” (vv. 269–271)

- Las citas poéticas de extensión superior a tres versos, deberán ir en un párrafo aparte, de la misma forma que en original, centradas en la página, en tamaño 11 pt, sin comillas y en letra redonda. Se dejará una línea en blanco antes y después de la cita.

Ejemplo:

En el Esclavo del demonio se lee:

Leonor Un forastero
convida siempre a mirar.
No es bien que ingrata me llames.
¿Qué favores te he quitado?
 

Don Sancho Los que pido y no me has dado.(vv. 1826–1830)

Referencias bibliográficas abreviadas 

- Para las citas en el cuerpo del texto o en nota a pie se indicará el apellido o apellidos del autor, seguido de año de publicación: página o páginas. En el texto siempre entre corchetes.

Ejemplo:

[Arellano, 1994: 103–128]

- Si en el texto ya se menciona al autor, inmediatamente después del apellido únicamente aparecerá el año y las páginas.

Ejemplo:

Como afirma Arellano [1994: 105]

- Las referencias en nota a pie de página no irán entre corchetes:

Ejemplo:

Véase Arellano, 1994: 105.

- En el caso de que se cite dos o más obras de un mismo autor con misma fecha de publicación, se diferenciará poniendo junto al año las letras minúsculas del abecedario.

Ejemplo:

Pedraza Jiménez, 2005a.
Pedraza Jiménez, 2005b.

- Para las obras literarias se hará referencia a la fecha de edición del ejemplar manejado. Y se especificará con la abreviatura ed.

Ejemplo:

Alonso de Santos, ed. 2005: 138

- Las obras anónimas se citarán por el título y fecha de edición.

Ejemplo:

Auto de los Reyes Magos, ed. 1976: 171–177.

Referencias bibliográficas completas 

Al final de cada trabajo debe recopilarse la bibliografía citada según las siguientes instrucciones:

- Aparecerá en un solo bloque, sin distinción de categorías.

- Ordenada alfabéticamente.

- Se utilizará la sangría francesa.

- Cada elemento se separará por comas.

- Libro:

Apellidos en versalita, Nombre, Título del libro en cursiva, Nombre y apellidos del editor-es, seguida de abreviatura (ed./eds.), Lugar de publicación, Editorial, Año de publicación (en el caso de no ser una primera edición se indicará entre paréntesis).

- Capítulo de libro:

Apellidos en versalita, Nombre, «Título del capítulo entre comillas francesas» en Nombre y apellidos de editor-es, coordinador-es , seguida de la abreviatura correspondiente (ed./ coord./ dir.), Título de la publicación en cursiva, Lugar de publicación, Editorial, Año de publicación, Páginas.

- Actas:

Apellidos en versalita, Nombre, «Título del artículo entre comillas francesas» en Nombre y apellidos de editor-es, coordinador-es , seguida de la abreviatura correspondiente (ed./ coord./ dir.), Título de la publicación en cursiva, (Lugar y fecha de celebración entre paréntesis y en cursiva), Lugar de publicación, Editorial, Año de publicación, Páginas.

- Artículo de Revista:

Apellidos en versalita, Nombre, «Título del artículo entre comillas francesas» en Título completo de la revista en cursiva, Año de publicación, Volumen utilizando la abreviatura vol., Número con la abreviatura núm., Páginas.

- Obra electrónica:

Apellidos en versalita, Nombre, «Título de la entrada o del artículo entre comillas francesas» [en línea] en Título completo de la revista electrónica, página Web, blog en cursiva, <dirección electrónica http://www> [entre corchetes y en cifras la fecha de consulta separada por guiones: día-mes-año] Páginas.

Ejemplo:

González Cañal, Rafael, «La poesía de un dramaturgo: los poemas panegíricos y ocasionales de Rojas Zorrilla» [en línea] en Teatro de palabras. Revista sobre teatro áureo, <http://www.uqtr.ca/teatro/teapal/TeaPalNum01Rep/GCanal.htm>, [consultado el 16-1-2010], 47–65.

- En el caso de que aparezcan dos o más obras de un mismo autor, estas deben figurar por orden cronológico ascendente. El nombre del autor solo aparecerá en la primera referencia, en la siguiente o siguientes se sustituirá por cuatro guiones bajos consecutivos.

Ejemplo:

Huerta Calvo, Javier, «La recuperación del entremés y los géneros teatrales menores en el primer tercio del siglo» en Dru Dougherty, María Francisca Vilches de Frutos (coords.) El teatro en España: entre la tradición y la vanguardia 1918–1939, Madrid, Fundación Federico García Lorca, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1992, 285–294.

____, «La teoría de la crítica de los géneros literarios» en Pedro Aullón de Haro (ed.), Teoría de la critica literaria, Madrid, Trotta, 1994, 115–174.

Revista indexada en:
dialnetmlaisoc
latindexdicedoaj
ajdajdredib
e-revistasERIH PLUSSHERPA RoMEO
EBSCOAEGI

Anagnórisis © 2017 Todos los derechos reservados
Hecho en WordPress por workonwebs.com

home